Friday, May 01, 2009

Still, more new English words!

In an earlier story, I mentioned that the Swedish-English dictionary I got for my iPhone has a penchant for displaying English words I have never seen before. Well, the phenomenon has continued!

Here is the latest installment of new English words I have recently seen. I have been making notes as I see them and then looking them up in the Oxford American Dictionary. Again, I'm very suspicious that the makers of this application have invented a bunch of words to beef-up the size of the dictionary.

insouciant: having a casual lack of concern
ailered: (no entry)
acceptera: (no entry)
jaceranda: (no entry)
jacinth: a reddish-orange gem variety of zircon
elevenses: a short break for light refreshments
jumbuck: (no entry)
emed: (no entry)
blain: an inflamed or swelling sore on the skin (Mmmm!)
bleb: a small blister on the skin (Double mmmm!)
jounce: jolt or bounce
roseate: optimistic or rose-colored
lumpen: uninterested in revolutionary advancement
lucubrition: (no entry)
lupin: (no entry)
jodhpurs: full-length trousers, worn for horseback riding
jodine: (no entry)


  1. acceptera is a Swedish word... Hmm..

  2. Anonymous11:25 AM

    Native English speaker here, ...& I must say that I've never heard of any of these words -- I agree they're very strange indeed.
    After having a look, it struck me as odd that all of them have something in common. It's like they're close to 'real' words that are well-known & used; but appear just off maybe by one or two letters.

    Personally, I thought I recognized "jaceranda" as those most beautiful purple-flowering trees found all over southern California -- But it turns out those are called "jacaranda".

    Hmmm......? Are you as confused as me?!


To comment without registering just choose Anonymous, then include your name in the message if you like.